译文
边塞的号角吹奏着《梅花三弄》,胡地的云彩连接着秦地的晚霞。
北方边塞西风烈烈,大雁高飞,黄昏时节,黄沙漫天,皂雕盘旋飞翔。
汉使苏武拄着大汉使节的旌节在牧羊,王昭君在马背上弹奏着一曲曲琵琶。
想来他们在梦中应该回到了汉家宫殿,只怕是醒来后只能泪洒天涯。
注释
紫塞:北方边塞。
皂雕:亦作“皂鵰”。亦作“皁雕”。亦作“皁鵰”。一种黑色大型猛禽。
旌节:古代使者所持的节,以为凭信。
阏氐:这里指王昭君。
高皇御天开大明,龙马出自养龙坑。
房星夜下鹿卢寨,天驷晓来骠骑营。
殿前重瞳回顾盼,奚官仗外争相迎。
鸡鸣牛首试控纵,凤师麟仪无逸惊。
归风绝尘羡迅疾,逮日先影羞翾轻。
四蹄翩然不蹍地,六飞如在空中行。
是时雄酋有奢香,左骖牡骊右牝黄。
贡上金陵一万匹,内厩惟称此马良。
宸游清燕幸鸾坡,学士承旨赞且歌。
饮以兰池之瑶水,秣以芝田之玉禾。
飞越峰名自天锡,骏骨虽朽名不磨。
至今百七十岁时,山头犹有养龙池。
方经地志或遗漏,箐苗洞獠那能知。
吾闻天下有道,飞黄伏皂。
又闻王良策马,车骑满野。
前时吉囊寇大同,烽火直达甘泉宫。
近水莫瀛乱交趾,羽书牙璋遍南中。
安得将星再降傅友德,房宿重孕飞越峰。
一月三捷献俘馘,千旄万旟歌熙雍。
呜呼!将相宁有种,龙驵岂无媒。
经途访迹一兴慨,郭隗孙阳安在哉?长歌终曲长风来。