春日即事

小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏。

车尘不到张罗地,宿鸟声中自掩门。

译文及注释

译文

小雨如丝一般,似乎是要将春天网住;落花满地,残叶堆积,时间已近黄昏;

车马尘嚣不会进入这门可罗雀之处;在鸟雀的叽喳声中我独自将门掩上。

注释

狼藉:乱七八糟的样子。

张罗地:即门可罗雀,十分冷落。

宿鸟:天黑归巢的鸟。

创作背景

  李弥逊是一位正直的爱国人士,曾因竭力反对秦桧的投降政策而被免职。这首诗通过自己门可罗雀的冷落景象,寄托对世态冷暖、人心不古的感叹,应当作在免职以后。

参考资料:

1、刘学锴 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:861-862

李弥逊(宋代)

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。 ►诗词3首 ►词句(1)条

其它诗句

春日杂咏

青山如黛远村东,嫩绿长溪柳絮风。

鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中。

羁春

客心千里倦,春事一朝归。

还伤北园里,重见落花飞。

杨柳枝·宜春苑外最长条

宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰。

正是玉人肠绝处,一渠春水赤栏桥。

浪淘沙

今日北池游。漾漾轻舟。波光潋滟柳条柔。如此春来春又去,白了人头。

好妓好歌喉。不醉难休。劝君满满酌金瓯。纵使花时常病酒,也是风流。