咏史·郁郁涧底松

郁郁涧底松,离离山上苗。

以彼径寸茎,荫此百尺条。

世胄蹑高位,英俊沉下僚。

地势使之然,由来非一朝。

金张藉旧业,七叶珥汉貂。

冯公岂不伟,白首不见招。

译文及注释

译文

茂盛葱翠的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小树生长在山顶上。

由于生长的地势高低不同,山顶径寸的小树,却能遮盖百尺之松。

世家子弟能登上高位获得权势,有才能的人却被埋没在下级官职中。

这种情况恰如涧底松和山上苗一样,是地势造成的,其所从来久矣。

汉代金日磾和张安世二家就是依靠了祖上的遗业,子孙七代做了高官。

冯唐难道还不算是个奇伟的人才吗?可就因为出身微寒,等到白头仍不被重用。

注释

郁郁:严密浓绿的样子。涧:两山之间。涧底松:比喻才高位卑的寒士。 

离离:下垂的样子。苗:初生的草木。山上苗:山上小树。 

彼:指山上苗。径:直径。径寸:直径一寸。径寸茎:即一寸粗的茎。 

荫:遮蔽。此:指涧底松。条:树枝,这里指树木。 

胄:长子。世胄:世家子弟。蹑(niè聂):履、登。 

下僚:下级官员,即属员。沉下僚:沉没于下级的官职。 

“地势”两句是说这种情况恰如涧底松和山上苗一样,是地势造成的,其所从来久矣。 

金:指汉金日磾(jin mi di),他家自汉武帝到汉平帝,七代为内侍。(见《汉书·金日传》)张:指汉张汤,他家自汉宣帝以后,有十余人为侍中、中常侍。《汉书·张汤传赞》云:“功臣之世,唯有金氏、张氏亲近贵宠,比于外戚。”七叶:七代。珥(ěr耳):插。珥汉貂:汉代侍中、中常侍的帽子上,皆插貂尾。这两句是说金张两家的子弟凭借祖先的世业,七代做汉朝的贵官。 

冯公:指汉冯唐,他曾指责汉文帝不会用人,年老了还做中郎署长的小官。伟:奇。招:招见。不见招:不被进用。这两句是说冯唐难道不奇伟,年老了还不被重用。以上四句引证史实说明“世胄蹑高位,英俊沉下僚”的情况,是由来已久。

鉴赏

  这首诗写在门阀制度下,有才能的人,因为出身寒微而受到压抑,不管有无才能的世家大族子弟占据要位,造成“上品无寒门,下品无势族”的不平现象。“郁郁涧底松”四句,以比兴手法表现了当时人间的不平。以“涧底松”比喻出身寒微的士人,以“山上苗”比喻世家大族子弟。仅有一寸粗的山上树苗竟然遮盖了涧底百尺长的大树,从表面看来,写的是自然景象,实际上诗人借此隐喻人间的不平,包含了特定的社会内容。形象鲜明,表现含蓄。中国古典诗歌常以松喻人,在此诗之前,如刘桢的《赠从弟》;在此诗之后,如吴均的《赠王桂阳》,皆以松喻人的高尚品格,其内涵是十分丰富的。

  “世胄蹑高位”四句,写当时的世家大族子弟占据高官之位,而出身寒微的士人却沉没在低下的官职上。这种现象就好像“涧底松”和“山上苗”一样,是地势使他们如此,由来已久,不是一朝一夕的事。至此,诗歌由隐至显,比较明朗。这里,以形象的语言,有力地揭露了门阀制度所造成的不合理现象。从历史上看,门阀制度在东汉末年已经有所发展,至曹魏推行“九品中正制”,对门阀统治起了巩固作用。西晋时期,由于“九品中正制”的继续实行,门阀统治有了进一步的加强,其弊病也日益明显。段灼说:“今台阁选举,涂塞耳目;九品访人,唯问中正,故据上品者,非公侯之子孙,即当涂之昆弟也,二者苟然,则荜门蓬户之俊,安得不有陆沉者哉!”当时朝廷用人,只据中正品第,结果,上品皆显贵之子弟,寒门贫士仕途堵塞。刘毅的有名的《八损疏》则严厉地谴责中正不公:“今之中正不精才实,务依党利;不均称尺,务随爱憎。所欲与者,获虚以成誉,所欲下者,吹毛以求疵,高下逐强弱,是非由爱憎。随世兴衰,不顾才实,衰则削下,兴则扶上,一人之身,旬日异状,或以货赂自通,或以计协登进,附托者必达,守道者困悴,无报于身,必见割夺;有私于己,必得其欲。是以上品无寒门,下品无势族。暨时有之,皆曲有故,慢主罔时,实为乱源,损政之道一也。”这些言论都反映了当时用人方面的腐败现象。左思此诗从自身的遭遇出发,对时弊进行了猛烈的抨击,具有重要的政治意义。

  “金张藉旧业”四句,紧承“由来非一朝”。内容由一般而至个别、更为具体。金,指金日磾家族。据《汉书·金日磾传》载,汉武帝、昭帝、宣帝、元帝、成帝、哀帝、平帝七代,金家都有内侍。张,指张汤家族。据《汉书·张汤传》载,自汉宣帝、元帝以来,张家为侍中、中常侍、诸曹散骑、列校尉者凡十余人。“功臣之世,唯有金氏、张氏,亲近宠贵,比于外戚”。这是一方面。另一方面是冯公,即冯唐。他是汉文帝时人,很有才能,可是年老而只做到中郎署长这样的小官。这里以对比的方法,表现“世胄蹑高位,英俊沉下僚”的具体内容。并且,紧扣《咏史》这一诗题。何焯早就点破,左思《咏史》,实际上是咏怀。诗人只是借历史以抒发自己的怀抱,对不合理的社会现象进行无情地揭露和抨击而已。

  这首诗哪里只是“金张藉旧业”四句用对比手法,通首皆用对比,所以表现得十分鲜明生动。加上内容由隐至显,一层比一层具体,具有良好的艺术效果。。

左思(魏晋)

左思(约250~305)字太冲,齐国临淄(今山东淄博)人。西晋著名文学家,其《三都赋》颇被当时称颂,造成“洛阳纸贵”。左思自幼其貌不扬却才华出众。晋武帝时,因妹左棻被选入宫,举家迁居洛阳,任秘书郎。晋惠帝时,依附权贵贾谧,为文人集团“二十四友”的重要成员。永康元年(300年),因贾谧被诛,遂退居宜春里,专心著述。后齐王司马冏召为记室督,不就。太安二年(303年),因张方进攻洛阳而移居冀州,不久病逝。 ►诗词15首 ►词句(6)条

其它诗句

咏史

皓天舒白日,灵景耀神州。

列宅紫宫里,飞宇若云浮。

峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。

自非攀龙客,何为欻来游。

被褐出阊阖,高步追许由。

振衣千仞冈,濯足万里流。

悼离赠妹诗二首 一

郁郁岱青。

海渎所经。

阴精神灵。

为祥为祯。

峨峨令妹。

应期挺生。

如兰之秀。

如芝之荣。

总角岐嶷。

龆龀夙成。

比德古烈。

异世同声。

厥德伊何。

塞渊其虑。

厥声伊何。

日新其誉。

幽思泉涌。

乃诗乃赋。

飞翰云浮。

摛藻星布。

光曜邦族。

名驰时路。

翼翼羣媛。

是瞻是慕。

匪惟见慕。

善诱善导。

斟酌诸姬。

言成典诰。

匪唯辞章。

多才多巧。

黼黻文绣。

几微要妙。

积德弥高。

用心弥奥。

伊我之闇。

晞妹之曜。

惟我惟妹。

寔惟同生。

早丧先妣。

恩百常情。

女子有行。

实远父兄。

骨肉之思。

固有归宁。

何悟离拆。

隔以天庭。

自我不见。

于今二龄。

岂唯二龄。

相见未克。

虽同京宇。

殊邈异国。

越鸟巢南。

胡马仰北。

自然之恋。

禽兽罔革。

仰瞻参商。

沉忧内塞。

何以抒怀。

告情翰墨。

悼离赠妹诗二首 二

穆穆令妹。

有德有言。

才丽汉班。

明朗楚樊。

默识若记。

下笔成篇。

行显中闺。

名播八蕃。

以兰之芳。

以膏之明。

永去骨肉。

内充紫庭。

至情至念。

惟父惟兄。

悲其生离。

泣下交颈。

桓山之鸟。

四子同巢。

将飞将散。

悲鸣忉忉。

惟彼禽鸟。

犹有号咷。

况我同生。

载忧载劳。

将离将别。

置酒中袖口。

衔杯不饮。

涕洟纵横。

会日何短。

隔日何长。

仰瞻曜灵。

爱此寸光。

何以为赠。

勉以列图。

何以为诫。

申以诗书。

去去在近。

上下欷歔。

含辞满胸。

郁愤不舒。

燕燕之诗。

伫立以泣。

送尔涉涂。

涕泗交集。

云往雨绝。

瞻望弗及。

延伫中衢。

愊忆呜唈。

既乖既离。

驰情仿髴。

何寝不梦。

何行不想。

静言永念。

形留神往。

优思成疚。

结在精爽。

其思伊何。

发言流泪。

其疢伊何。

寤寐惊悸。

咏尔文辞。

玩尔手笔。

执书当面。

聊以永日。

咏史诗

梁习持魏郎。

秦兵不敢出。

李牧为赵将。

疆场得清谧。

招隐

杖策招隐士,荒途横古今。

岩穴无结构,丘中有鸣琴。

白云停阴冈,丹葩曜阳林。

石泉漱琼瑶,纤鳞或浮沉。

非必丝与竹,山水有清音。

何事待啸歌,灌木自悲吟。

秋菊兼糇粮,幽兰间重襟。

踌躇足力烦,聊欲投吾簪。