吁嗟篇

吁嗟此转蓬,居世何独然。

长去本根逝,夙夜无休闲。

东西经七陌,南北越九阡。

卒遇回风起,吹我入云间。

自谓终天路,忽然下沉渊。

惊飙接我出,故归彼中田。

当南而更北,谓东而反西。

宕宕当何依,忽亡而复存。

飘飘周八泽,连翩历五山。

流转无恒处,谁知吾苦艰。

愿为中林草,秋随野火燔。

糜灭岂不痛,愿与株荄连。

译文及注释

译文

  可叹我这流转的飞蓬,活在世上偏偏如此艰难。永远地离开了根茎随风飞去,朝朝与暮暮不得安闲。由东至西横过了多少曲路,从南向北越过了多少荒田。突然遇上旋起的回风,把我吹入蓝天上的云间。我以为来到了天路便是尽头,谁知又堕入无尽的深渊。暴风再一次将我卷起,仍旧把我送回最初的那片田野。我正要往南,却忽然朝北,正想往东,却被吹到了西边。飘飘荡荡的我不知所归,一时间霍然消失,一时间又霍然出现。我曾经飞遍了八大湖泽,也曾经走遍了五岳的山颠。尝尽了人生流离无定的痛楚,有谁能体会我内心的苦艰?我愿做那林中的小草,随着秋播的野火,化作一缕缕尘烟。就算要承受野火烧燎的痛苦,能与株荄生死相连,我也心甘情愿。

注释

“吁嗟”两句:以秋天的蓬草离去本根,随风飘荡,比喻曹植的屡次迁徙封邑。

夙夜:从早晨到夜晚。

陌:田间东西的通道。阡:田间南北的通道。

卒:与“猝”相通,突然。

回风:旋风。

飙:从上而下的狂风。

中田:即田中。

八泽:指八薮,八个地名。

五山:指五岳。

中林草:指林中草。株荄:指草的根株。

鉴赏

  《吁嗟篇》乃曹植拟乐府旧题《苦寒行》之作,取句首“吁嗟”二字命篇,实际上是一首歌咏“转蓬”的咏物诗。“转蓬”属菊科植物,秋日花朵干枯,“遇风辄拔而旋(转)”(《埤雅》),与人们离乡漂泊的景况很相像,因此常被诗人所歌咏。曹操《却东西门行》,就曾以它的“随风远飘扬”,抒写过“何时返故乡”的感情。但曹植之瞩目于转蓬,却与他政治上的坎坷遭际有关。

曹植(两汉)

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。 ►诗词133首 ►词句(5)条

其它诗句

远游篇

远游临四海。

俯仰观洪波。

大鱼若曲陵。

承浪相经过。

灵鳌戴方丈。

神岳俨嵯峨。

仙人翔其隅。

玉女戏其阿。

琼蕋可疗饥。

仰首吸朝霞。

昆仑本吾宅。

中州非我家。

将归谒东父。

一举超流沙。

鼓翼舞时风。

长啸激清歌。

金石固易敝。

日月同光华。

齐年与天地。

万乘安足多。

情诗

微阴翳阳景,清风飘我衣。

游鱼潜渌水,翔鸟薄天飞。

眇眇客行士,徭役不得归。

始出严霜结,今来白露晞。

游者叹黍离,处者歌式微。

慷慨对嘉宾,凄怆内伤悲。

 

侍太子坐诗

白日曜青春。

时雨静飞尘。

寒冰辟炎景。

凉风飘我身。

清醴盈金觞。

肴馔纵横陈。

齐人进奇乐。

歌者出西秦。

翩翩我公子。

机巧忽若神。

赠徐干诗

惊风飘白日。

忽然归西山。

圆景光未满。

众星灿以繁。

志士营世业。

小人亦不闲。

聊且夜行游。

游彼双阙间。

文昌郁云兴。

迎风高中天。

春鸠鸣飞栋。

流猋激棂轩。

顾念蓬室士。

贫贱诚足怜。

薇藿弗充虚。

皮褐犹不全。

慷慨有悲心。

兴文自成篇。

宝弃怨何人。

和氏有其愆。

弹冠俟知己。

知己谁不然。

良田无晚岁。

膏泽多丰年。

亮怀璠玙美。

积久德愈宣。

亲交义在敦。

申章复何言。

正会诗

初岁元祚。

吉日惟良。

乃为嘉会。

燕此高堂。

尊卑列叙。

典而有章。

衣裳鲜洁。

黼黻玄黄。

清酤盈爵。

中坐腾光。

珍膳杂沓。

充溢圆方。

笙磬既设。

筝瑟俱张。

悲歌厉响。

咀嚼清商。

俯视文轩。

仰瞻华梁。

愿保兹善。

千载为常。

欢笑尽娱。

乐哉未央。

皇室荣贵。

寿若东王。