七哀诗三首·其二

荆蛮非我乡,何为久滞淫。

方舟泝大江,日暮愁我心。

山冈有余映,岩阿增重阴。

狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。

流波激清响,猴猿临岸吟。

迅风拂裳袂,白露沾衣襟。

独夜不能寐,摄衣起抚琴。

丝桐感人情,为我发悲音。

羁旅无终极,忧思壮难任。

译文及注释

译文

荆州不是我的家乡,却长久无奈地在这里滞留?

极目望去,大船在江心正溯流而上,天色渐晚更勾起我思乡的情愁。

山坡上映着太阳的余晖,沟岩下的阴影显得更加灰暗。

奔跑的狐狸忙着赶回自己的洞穴,飞翔的鸟儿在鸟巢上盘旋。

大江上涌动的浪花轰然作响,猿猴在临岸的山林长吟,

迅猛的江风掀起我的下衣和衣袖,秋天的露水打湿了我的衣襟。

夜深了我孤独难眠,便又披衣起床拿起了桐琴。

桐琴象理解我的心思一样,为我发出悲凉的乡音。

在外寄人篱下什么时候才是尽头,心中充满了难以排遣的忧愁。

注释

滞淫:长久停留。

方舟泝大江:方舟,方形的小船。泝(sù),通“溯”:逆流而上。

岩阿(ē):到处都是岩石的山阿。阿,山丘。

增重阴:更黑暗。

裳袂(mèi):下衣裙和上衣袖子。袂,袖子。

摄:整理。

丝桐:指琴,古人削桐为琴,拣丝为弦,故称。

羁旅:被羁绊而旅居在外,引申为长久寄居他乡。

壮:盛,指忧思深重。

难任:难以承受。

创作背景

  诗中诗人抒写自己久客荆州思乡怀归的感情。内容和诗人著名的《登楼赋》相似。大约同是建安十三年(公元208年)在荆州时的作品。

参考资料:

1、上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编.《古诗三百首鉴赏辞典》:上海辞书出版社,2007.12:第157-160页

鉴赏

  “荆蛮”四句写诗人久客荆州的苦闷和日暮乘船泛江时所引起的思乡之情。起句自问,喷射出强烈的感情,直抒久留荆州的怨愤。为销愁乘船泛江散心,不想销愁愁更愁。江上日落余辉,并船逆流而上,引起诗人思乡怀归的无限忧愁。“愁”字虚笼全篇,诗篇始终处于这悲愁的氛围之中。

  “山冈”以下八句写日暮时的自然景色,抒发诗人思归的凄苦之情。诗人摄下了落日西沉时大自然姿态的倏忽变化:山脊之上犹存夕阳余辉,山谷本来就很阴暗,天将晚则更显得阴暗幽深。起两句写了山色秀拔,给人以清新之感;又因日将西落,山谷愈暗,造成了一种凄清气氛。“”这两句取《楚辞·哀郢》“鸟飞还故乡兮,狐死必首丘”之意。日暮时刻,狐狸归穴,鸟下窠巢。狐狸和飞鸟尚且思归自己的穴巢,何况于人。“流波激情响,猴猿临岸吟。”湍急的江流声浪激越,山上的猴猿在岸边凄厉嘶叫,气氛越发凄凉。“”迅疾的江风吹动着衣袖,阴凉的露水沾湿衣裳。诗句点明秋季。秋风萧瑟迅猛,白露阴寒湿衣,气氛更为阴冷。以上八句诗人用寒秋日暮、荒江的寂寞、凄凉的景色,来映衬自己内心思乡念归的悲凄。情动于中而发于景,景见真情而感人。对仗优美,音韵和谐,节奏感强烈,读来十分流畅。这样的例子古诗里固然少见,在建安诗里也是极少的。它已经突破了汉诗古朴浑厚的风格,下开两晋南朝风气了。

  “独夜”以下六句,由写景转入集中抒情,写诗人夜不能眠忧思难忍的情状。“”羁旅之客难以返归,愁思不绝,夜不能眠。由“不能寐”而“摄衣起抚琴”,暗示着一种烦忧的过程。接下两句,诗人以拟人手法赋物以人的情感,借以衬托、强化思归感伤之情。琴也通晓人的心情,为诗人的不幸而哀鸣。这“悲音”体现了诗人无处寄托又无从宣泄的哀愁。通过物之情表现人之情,这是传统诗歌中常用而又精巧的描写手法。最后两句悲愤低沉,哀怨不绝。寄居他乡永无尽头,沉重忧伤难以承担。这悲愤的结句同扣篇首诗句,哀怨之情直露,毫不掩饰愁思深重的离人形象,令人黯然神伤。

  王粲久留荆州,不得舒展大志,此时此地,他忧多、愁多、愤懑多。这首诗抒发了他的沉痛之情,也是诗人政治理想不能实现、个人抱负无从施展的忧愤心情的流泻。诗中具有相当强烈的感情色彩的景物描写,增添了抒写思归之情的浓郁效果。

王粲(魏晋)

王粲(177-217),字仲宣,山阳郡高平(今山东微山)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,由于其文才出众,被称为“七子之冠冕”。初仕刘表,后归曹操。 ►诗词39首

其它诗句

从军诗

被羽在先登。

甘心除国疾。

从军诗

楼船凌洪波。

寻戈刺羣虏。

赠蔡子笃诗

翼翼飞鸾。

载飞载东。

我友云徂。

言戾旧邦。

舫舟翩翩。

以泝大江。

蔚矣荒涂。

时行靡通。

慨我怀慕。

君子所同。

悠悠世路。

乱离多阻。

济岱江衡。

邈焉异处。

风流云散。

一别如雨。

人生实难。

愿其弗与。

瞻望遐路。

允企伊伫。

烈烈冬日。

肃肃凄风。

潜鳞在渊。

归雁载轩。

茍非鸿鵰。

孰能飞飜。

虽则追慕。

予思罔宣。

瞻望东路。

惨怆增叹。

率彼江流。

爰逝靡期。

君子信誓。

不迁于时。

及子同寮。

生死固之。

何以赠行。

言赋新诗。

中心孔悼。

涕泪涟洏。

嗟尔君子。

如何勿思。

赠文叔良

温温恭人。

禀道之极。

赠士孙文始

天降丧乱。

靡国不夷。

我暨我友。

自彼京师。

宗守荡失。

越用遁违。

迁于荆楚。

在漳之湄。

在漳之湄。

亦克晏处。

和通箎埙。

比德车辅。

既度礼义。

卒获笑语。

庶兹永日。

无諐厥绪。

虽曰无諐。

时不我已。

同心离事。

乃有逝止。

横此大江。

淹彼南汜。

我思弗及。

载坐载起。

惟彼南汜。

君子居之。

悠悠我心。

薄言慕之。

人亦有言。

靡日不思。

矧伊嬿婉。

胡不凄而。

晨风夕逝。

托与之期。

瞻仰王室。

慨其永慨。

良人在外。

谁佐天官。

四国方阻。

俾尔归藩。

作式下国。

无曰蛮裔。

不虔汝德。

慎尔所主。

率由嘉则。

龙虽勿用。

志亦靡忒。

悠悠澹澧。

郁彼唐林。

虽则同域。

邈尔迥深。

白驹远志。

古人所箴。

允矣君子。

不遐厥心。

既往既来。

无密尔音。